下载汉化版红色警戒2心灵终结3.3.4 全新游戏体验

全文目录

下载汉化版红色警戒2心灵终结3.3.4 全新游戏体验

1、红色警戒2心灵终结3.3.4汉化版下载

2、《红色警戒3》简体中文汉化包

3、《红色警戒3》征服者简体中文汉化包1.0正式版更

1、红色警戒2心灵终结3.3.4汉化版下载

  红色警戒2心灵终结3.3.4汉化版下载,这是一款由“Mantis”整合制作的红色警戒2心灵终结3.3.4中文整合版本,安装游戏遇到问题了?不会安装更新补丁和汉化?可以下载这款心灵终结3.3.4整合包进行便捷的安装。

  本安装包为完整版,整合了7个来自YR1.001的必需组件+心灵终结MOD本体+音乐包+3.3.4更新包+官方简体中文语言包+界面汉化+中文版地编。解压即玩。

  整合制作:Mantis

  心灵终结终于迎来它的又一次重大更新,全新的心灵终结3.3.4已发布!详细更新内容可参阅:http://www.uc129.com/bk/28971.html(红色警戒2心灵终结3.3.4更新内容)。

  整合版安装步骤:

  1:使用百度网盘下载本安装包。

  2:用鼠标左键双击下载完成的文件。

  3:打开程序,如下图:

  4:选择目标文件夹,按图中的浏览选择目录,注意,选择后的文件夹是解压后游戏文件夹的地址(目录)。

  (推荐在系统有的最后一个硬盘上安装,最好记住选好的目录。)

  5:按下“解压”并等待安装完成。

  6:双击桌面的紫球 - 命令与征服:心灵终结进入游戏。

  如果双击后看到 天秤大战悖论 主题背景,等待数秒后进入游戏客户端即可进入游戏。

  游戏截图:









2、《红色警戒3》简体中文汉化包

说明:

欢迎使用《红色警报3》简体中文汉化包!本汉化包为非官方作品,原始版本由征服者翻译制作。

本汉化包不涉及任何商业利益,所有内容原始版权归属EALA,没有参考EATW繁体中文版的任何内容

,大家可以放心使用。同时欢迎各位看到此段文字的朋友自行修改翻译文本,夹带私货,埋藏毒牙

,打造自己喜爱的RA3剧情,但请保留该项目内的文字,并请在该项目内建立新条目,标明自己修

改所针对的游戏版本、完成时间与性质(标准还是恶搞),以及主要修改内容和自己的身份,便于

后继者了解当前状况。谢谢合作!祝大家游戏愉快。

征服者简体中文0.9版,对应《红色警报3》Beta 1.06,2008年9月23日完成,标准翻译,所有内容

完成汉化,该版本用于技术测试和名词确定,征服者SuvietRat翻译,Feya制作。

汉化与制作期间得到了许多热心朋友的帮助,本人在此表示社会主义劳动人民间同志加兄弟式的真

挚感谢。


本汉化包只修改一个游戏原始文件,即Core1.0config.txt,安装时会有覆盖提示,请注意备份原

始文件。
本汉化包添加了1.0至1.6版完整的简体中文语言,请确保游戏更新到1.6版,并且对解锁后无语言

脚本的词条进行了添加,所以使用任意版本/解锁都能得到完整的语言支持。
汉化包安装完毕会自动打开语言修改的注册表文件ra3bcn.reg,请选择“是”导入,若想恢复英文

版,请在安装目录下寻找还原为英文版的注册表文件ra3ben.reg。
注意,当使用简体中文语言时,无法进行EA的在线游戏,解决办法为:将安装目录Lang-

chinese_s1.6patch6.big复制到安装目录Lang-english1.6下,并且切换回英文版,请记得备份。

截图预览>>>

>>红色警戒3 专区

3、《红色警戒3》征服者简体中文汉化包1.0正式版更

关于使用汉化包后无法进入游戏的问题:

1,前后的问题其实无所谓,这是针对安装了繁体中文的用户,假如你不联网,是不需要改什么东西,因为补丁也不覆盖任何文件,装完切换个语言直接能用,如果要联网,就需要伪装成繁体,各位可以用记事本打开RA3_chinese_t_1.5.SkuDef和RA3_chinese_s_1.5.SkuDef对比下有什么不同,实际上,就是让游戏在设置成繁体时调用简体的语言文件,备份是说给小白听的,不想这么一来反而让大家都搞不清楚了。

2,当只安装英文版,需要Launcher下的chinese_t.csf应该没什么大问题,因为这个文件控制在控制中心的语言设置里有没繁体中文这个选项,能找就找个繁体的扔进去,找不到就把chinese_s.csf改成chinese_t.csf,这么做还有个好处,就是即使设置成繁体,控制中心界面依然是简体。

3,进不去游戏,这通常发生在破解版的用户,因为破解是针对1.04的,如果按安装说明里写的,当你升级到1.05就把破解给覆盖掉了(其实汉化补丁界面没这么写,是我要老苏后来在发布页上添加的),正确的做法是,不安装1.05升级补丁,直接打汉化包、切换语言,然后删除RA3_chinese_s_1.5.SkuDef即可,或者不删文件在快捷方式后加上 -runver 1.4,这两个做法效果是一样的。如果错误已经造成,就是说已经安装了1.05升级补丁,那么请这么做,再打一次破解补丁,打汉化包、切换语言,然后删除RA3_chinese_s_1.5.SkuDef即可,或者不删文件在快捷方式后加上 -runver 1.4。

4,字体问题,征服者的汉化包调用字体的模式和其他任何汉化包都不同,有兴趣的朋友可以解包ChineseS.big对比一下繁体,会发现和繁体内容只有两个ttf字体和一个csf语言脚本不同,首先不知道其他文件有何用处,所以原样保留。字体是采用的当时研究BETA版汉化的方法,修改使用的新字体内部名称,伪装成原繁体字体,不想正式版直接打包一个字体,只要和英文版的字体文件名一样就OK了,出于安全考虑,还是使用了伪装的方法。而字体样式,并不是随便拿个字体来就能用的,大部分字体都有程度不同的下沉毛病,这是游戏程序决定的,本人非搞程序的所以也没办法解决这个问题,于是尽量选用了显示相对正常的某圆体,根据需要略加DIY了一下。

5,同样,技术有限,汉化补丁无法做成根据用户版本智能安装,只是简单的RAR自解压,只有请各位见谅。

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

历时一个半月,在牺牲了大量休息时间后,《红色警报3》征服者简体中文汉化包1.0正式版终于正式完成了!

本汉化包添加了1.0至1.05版全部完整PC版的简体中文语言,并不修改游戏任何原始文件,请放心使用。建议使用前先升级红色警报3至1.5版,如果你因为某些原因需要使用之前的版本,请在快捷方式后加上 -runver 1.4参数返回1.4版。
汉化包安装完毕会自动打开红色警报3控制中心,请在“设置语言”中选择“简体中文”。
正版用户注意,当使用简体中文语言时,无法进行EA的在线游戏。如需参与,安装本补丁后请先备份安装目录下繁体中文版目前最新版的SkuDef文件,即RA3_chinese_t_1.5.SkuDef,然后将RA3_chinese_s_1.5.SkuDef改名为RA3_chinese_t_1.5.SkuDef,并在控制中心将语言切换为“繁体中文”即可;至于只安装了英文版的朋友,将Launcher/chinese_s.csf文件改名为chinese_t.csf即可。

下载地址:本站下载



红色警戒3 专区